Добро пожаловать! » Вход на форум » Зарегистрироваться на форуме

Совпадение... вряд ли

Размещено by Олег 
Олег
Совпадение... вряд ли
February 29, 2004 11:16AM
Вообще хочу начать с того, что Майк мой самый любимый российский(или советский музыкант). Слушаю его лет с 15 и всегда восхищался необыкновенной честностью и качественностью что-ли его текстов. Больше творчества Майка мне пожалуй нравилось лишь творчетво Леонарда Коэна(такой канадский музыкант, да вы все знаете наверное).
У Коэна есть одна песня - Dress rehearsal rag. Вообщем -то обычная песня, меланхоличная довольно...если только не вслушиваться в слова. А если вслушиваться...да это же 21-й дубль Майка!!! Вообщем не знаю как так получилось и кто кого перевел, просто дабы не быть голословным приведу два текста. Сравнивайте. И да поймут меня знающие английкий

Майк Науменко

21-й дубль

Ты проснулся днем, ты не знаешь, зачем.
Шум за окном - вестник перемен.
Ты говоришь сам себе: "Мой мальчик, как дела? ",
Ты берешь стакан воды с грязного стола.

Я думал, что ты коронованный принц,
Я думал, ты знаешь все,
Но взгляни на себя - ты разбит с утра,
Тебе нужно побриться и сделать кое-что еще.

Все верно, вот до чего ты дошел,
Вот до чего дошло.
И это был такой долгий путь,
И это был такой странный путь.

Нет горячей воды, на дворе мороз,
На улицу страшно высунуть нос.
Нет, дело вовсе не в грязном стекле,
Ты просто видишь все испачканным в золе.



Намыль подбородок, встань в красивую позу,
Смотри, ты чем-то сродни Деду Морозу.
Аплодисмент заслужен, но от кого его ждать?
Кстати, не забудь застелить кровать.

Я думал, ты стайер. Ты бежал вперед,
Но ты сбился с темпа, и второе дыхание уже не придет.
В зеркале процессия - идут не спеша.
Спроси: "Кого хоронят?", - ответят "Тебя!".

Все верно, вот до чего ты дошел,
Вот до чего дошло.
И это был такой долгий путь,
И это был такой странный путь.

Помнишь, когда ты был юн,
Ты думал, что ты всегда будешь таким.
Ты бродил по лесам, ты смеялся и пел,
Ты помнишь, что это такое - быть молодым.

И где бы ты ни был, твоя любовь
Была с тобой всегда.
И ты был влюблен.
Я помню, ты был влюблен,
Но, ах, как быстро текут года.
Все это прошло, растворилось, как дым,
Ты помнишь, что это такое - быть молодым?

Ты сжимаешь кулаки, и кровь стучит в висках,
И вены, как мосты, встают на руках,
В крови бьется тигром адреналин.
Ты помнишь, что это такое - быть молодым.

Все верно, вот до чего ты дошел,
Вот до чего дошло.
И это был такой долгий путь,
И это был такой странный путь.

Ты можешь пойти позвонить друзьям,
Сходить в кино, встретить милых дам.
Нетрудно уйти от печальных проблем,
Столько вариантов, неиспользованных схем.

Пожалуйся Богу, но что это даст?
Напейся опять, продолжи свой фарс.
Остался рубль до получки и пять тысяч мечтаний,
Но нет, на сегодня довольно терзаний!

Дед Мороз у зеркала, с бритвой в руке,
Но чей это голос, там, вдалеке?
"На сегодня довольно", - говорит режиссер, -
"Дубль удался, свободны все.
Завтра приступим к съемке сцены номер семь".


Leonard Cohen

Dress rehearsal rag

Four o'clock in the afternoon, and I didn't feel like very mutch.
I said to my self, "where are you, golden boy, where's your fameous golden touch?"
I thought you knew where all of the elephants lie down,
I thought you where the crownprince of all the wheels in Ivory Town.

Just take a look at your body now, There's nothing mutch to save.
And a bitter voice in the mirror cries "Hey, Prince, you need a shave."

Now if you can manage to get your trembling fingers to behave,
Why don't you try unwrapping a stainless steel razor blade?

That's right, it's come to this. Yes, it's come to this,
And wasn't it a long way down?
Ah wasn't it a strange way down?

Ther's no hot water and the cold is running thin,
Well, what do you expect from the kind of places you've been living in?

Don't drink from that cup, it's all caked up and cracked along the rim,
That's not electric light, my friend, that is your vision growing dim.

Cover up your face with soap, there, now you're Santa Claus,
And you got a gift for anyone who give you his applause.

I thougt you were a racing man, ah, but you couldn't take the pace.
That's a funeral in the mirror, and it's stopping at your face.

That's right, it's come to this.
Yes' it's come to this,
And wasn't it a long way down?
Ah, wasn't it a strange way down?

Once there was a path and girl with chestnut hair,
And you passed the summer picking all of the berries that grew there.

There were times she was a woman, there were times she was just a child,
And you held her in the shadow where the raspberries grow wild.

And you climbed the twilight mountains, and you sang about the view,
And ev'erywhere you wandered, love seemed to go along with you.

That's a hard one to remember, yes, it makes you clench your fist,
And the veins stand out like highways all along your wrist.

That's right, it's come to this.
Yes' it's come to this,
And wasn't it a long way down?
Ah, wasn't it a strange way down?

You can still find a job, go out and talk to a friend,
On the back of every magazine, there are those coupons you can sand.

Why don't you join the Rosicrucians? They will give you back your hope,
You can find your love with diagrams on a plain brown envelope.

But you've used up all coupons, except the one that seems
To be written on you wrist. along with several thousand dreams.

Now Santa Claus comes forward, that's a razor in his mitt,
And he puts on his dark glases, and he
shows you where to hit.And then the cameras pan, the stand-in stuntman,

dress in rehearsal rag.
It's just the dress rehearsal rag,
You know this dress rehearsal rag,
It's just the dress rehearsal rag,

P.S. музыка у них, кстати, совсем не похожа(очевидно сказывается разница русского и канадского менталитетов)
Re: Совпадение....вряд ли.
March 01, 2004 10:26PM
Таких совпадений полно, я еще штук десять примеров могу привести : ) Думаю, чувства у всех людей на планете примерно одинаковые, так что врядли это плагиат, тем более, что перевод не дословный...
Re: Совпадение....вряд ли.
March 02, 2004 05:37PM
Хотя кое-что, конечно, позаимствовано ; )
Re: Совпадение....вряд ли.
March 03, 2004 10:05PM
Вообще не реально что бы люди на всей планете думали и чувствовали по разному... Все мы одинаковые так что..........
Re: Совпадение....вряд ли.
March 06, 2004 03:23PM
Да, чистый плагиат.....никакое это не совпадение....у Сашки Старцева (редактор "Рокси" - если кто не знает ) в конце 80-х на его книжных полках валялся томик текстов Дилана, заложеный листком со списком песен, содраных у Дилана (все было понятно по тексту )Борей и Майком....

Ну и что ??

Троицкий где-то (еще при жизни Майка ) написал в рецензии на "Белую Полосу" : "Майк - плагиатор, но в отличие от прочих - плагиатор талантливый"...
Re: Совпадение....вряд ли.
March 06, 2004 04:02PM
Вдогонку......сравни " Иллюзии" Майка и "Целулоидных героев" Кинкс smiling smiley)))))....одна песня, блин поминальный ...
Re: Совпадение....вряд ли.
March 07, 2004 11:37AM
Ладно, если уж на то пошло, то нужно сказать, что в России практически все работают таким образом, и ничего криминального в этом нет.
Re: Совпадение....вряд ли.
March 07, 2004 11:41AM
И ни о каком плагиате речи и быть не может, поскольку перевод в большинстве случаев не дословный. Ну, тему позаимствовали, ну и что? Никто из-за этого Майка любить меньше не будет.
Морра
Re: Совпадение....вряд ли.
March 07, 2004 05:01PM
Любить меньше не будем, может кто-то даже больше!!!smiling smiley
Re: Совпадение....вряд ли.
March 10, 2004 12:17PM
Вниманию Вредного Парня : помнишь историю о плагиате Харрисона ? Он был признан на основании совпадения нескольких последовательных аккордов.....что касается вышеприведенной песни - сомнения могут быть только у незнающих инглиш.....ты еще скажи, что у Коэна - Санта Клаус, а у Майка - Дед Мороз smiling smiley)))))
никто о Майке плохо не говорит - но, что есть, то есть
Re: Совпадение....вряд ли.
March 10, 2004 03:39PM
Во-первых, я в английской школе учусь, уже ее заканчиваю, так что обвинение в незнании инглиша : ) Во-вторых, тот же, Кинчев песню "Театр теней" под чистую снял, и никто об этом не говорит... Или "Ария", например. Да те же "Тараканы!", вроде бы современная группа, и то все дерет. Песня "Я смотрю на них" скажем, чистая копирка "The Offspring". И таких примеров полно. Так живет вся мировая музыка, и это - НОРМАЛЬНО.
Re: Совпадение....вряд ли.
March 12, 2004 11:09AM
To Парень вредный :

- знание английского : на сарае .....написано, а внутри - дрова smiling smiley)))))

- якобы мировая практика плагиата - окстись и никому не говори такую глупость : сотни судебных процессов ежегодно, солидные штрафы и.т.д.

плагиат музыкальный бывает осознан и неосознан, но , что касается текстов, доказательства налицо - это как утверждать, что "Волшебник страны Оз" и "Волшебник Изумрудного Города" - разные книги...

не обижайся - у тебя есть Сеть и знание инглиша,значит открыт доступ к знаниям %))

и последнее - мир многоцветен , а не черно - бел , так и люди ..... все мы - сволочи и пророки в одном лице ....
Re: Совпадение....вряд ли.
March 12, 2004 02:00PM
Я устал... Ладно, хватит морочить друг друга, каждый при своем...
Re: Совпадение....вряд ли.
March 13, 2004 07:37AM
На счет плагиата. Долгое время не имел возможности послушать Белую полосу. Скачал ее с вашего сайта и музыка к песни Бедность (единственная песня с альбома невстречающаяся в других), мне показалась чертовски знакома.
Не подскажите ли вы...
Re: Совпадение....вряд ли.
March 13, 2004 10:49AM
Там рмфф из "Сатисфэкшн" позаимствован...
Re: Совпадение....вряд ли.
March 13, 2004 12:45PM
Это из Лу Рида ,одного из любимых героев Майка (от него не только тексты и музыка некоторых песен, но и обязательные черные очки на лице )....точнее скажу,когда прослушаю " своего" Рида еще раз.
Re: Совпадение....вряд ли.
March 14, 2004 01:30PM
Если Лу Рида рассматривать, то это из "Вишиос", это тоже самое что и "Сатисфэкшн" в музыкальном плане.
Re: Совпадение....вряд ли.
March 14, 2004 05:35PM
Вообще, кому интересно, могут почитать раздел "Оригиналы или влияние на творчество Майка", смотрите сюда [www.mike-zoo.kiev.ua]
Re: Совпадение....вряд ли.
April 10, 2004 12:41AM
ну вы даёте!!!
нот -7 штук
букв в алфавите-33
чуств-у кого сколько(обычно около семи)))
то о чём вы тут рассуждаете-буря в стакане воды
при желании и свою собственную какашку можно назвать оригиналом,а чужую -плагиатом))))))
а майк сидит себе на облачке и посмеивается)))))
а в следующем году в перми такой юбилейчик устроим-мало не покажется
недавно вот женьку чичерина вспоминали-давно так не оттягивался%)
Re: Совпадение....вряд ли.
May 08, 2004 02:58AM
: readyteddy ну ты зануда. пришиблен темой плагиата? хрен то с ним. большинство наших расейских граждан не знает и знать не желает всякие другие языки. И правильно: хорошо б свой знать.
А тексты Науменко относятся очень плотно к ленинграду 70-80-х. очень.
Sorry, only registered users may post in this forum.

Нажмите для входа